header

Lúc khởi đầu đã có Ngôi Lời. Ngôi Lời vẫn hướng về Thiên Chúa,
và Ngôi Lời là Thiên Chúa. (Ga 1:1)

SÁCH GIÓP
Từ chương 1 đến chương 10

CHƯƠNG 1

1 Xưa ở đất Út có một người tên là Gióp. Ông là một con người vẹn toàn và ngay thẳng, kính sợ Thiên Chúa và lánh xa điều ác. 2 Ông sinh được bảy người con trai và ba người con gái. 3 Ông có một đàn súc vật gồm bảy ngàn chiên dê, ba ngàn lạc đà, năm trăm đôi bò, năm trăm lừa cái và một số rất đông tôi tớ. Ông là người giàu có nhất trong số các con cái Phương Đông. 4 Các con trai ông có thói quen luân phiên tới nhà nhau tiệc tùng và cho người đi mời ba cô em gái đến ăn uống với họ. 5 Mỗi khi hết vòng tiệc tùng, ông Gióp cho gọi họ đến để thanh tẩy họ ; rồi ông dậy thật sớm, dâng lễ toàn thiêu cho mỗi người trong họ, vì ông tự nhủ : "Biết đâu các con trai ta đã chẳng phạm tội và nguyền rủa Thiên Chúa trong lòng !" Lần nào ông Gióp cũng làm như thế.

6 Vậy một ngày kia, các con cái Thiên Chúa đến trình diện ĐỨC CHÚA ; Xa-tan cũng đến trong đám họ. 7 Bấy giờ ĐỨC CHÚA phán với Xa-tan : "Ngươi từ đâu tới ?" Xa-tan thưa với ĐỨC CHÚA : "Rảo quanh cõi đất và lang thang khắp đó đây." 8 ĐỨC CHÚA phán với Xa-tan : "Ngươi có để ý đến Gióp, tôi tớ của Ta không ? Thật chẳng có ai trên cõi đất này giống như nó : một con người vẹn toàn và ngay thẳng, kính sợ Thiên Chúa và lánh xa điều ác !" 9 Nhưng Xa-tan thưa lại với ĐỨC CHÚA : "Có phải Gióp kính sợ Thiên Chúa mà không cầu lợi chăng ? 10 Chẳng phải chính Ngài đã bao bọc, chở che nó tư bề, nó cũng như nhà cửa và tài sản của nó sao ? Ngài đã ban phúc lành cho công việc do tay nó làm, và các đàn súc vật của nó lan tràn khắp xứ. 11 Ngài cứ thử giơ tay đánh vào mọi tài sản của nó xem, chắc chắn là nó nguyền rủa Ngài thẳng mặt !" 12 ĐỨC CHÚA phán với Xa-tan : "Được, mọi tài sản của nó thuộc quyền ngươi, duy chỉ có con người của nó là ngươi không được đưa tay đụng tới." Rồi Xa-tan rút lui khỏi nhan ĐỨC CHÚA.

13 Vậy một ngày kia, các con trai con gái ông đang ăn tiệc uống rượu ở nhà người anh cả của họ, 14 thì một người đưa tin đến nói với ông Gióp : "Trong lúc bò của ông cày ruộng và lừa cái ăn cỏ bên cạnh, 15 dân Sơ-va đã xông vào cướp lấy ; còn các đầy tớ, chúng dùng gươm giết chết, chỉ có mình tôi thoát nạn về báo cho ông hay." 16 Người ấy còn đang nói thì một người khác về thưa : "Lửa của Thiên Chúa từ trời giáng xuống đã đốt cháy chiên dê và đầy tớ ; lửa đã thiêu rụi hết, chỉ có mình tôi thoát nạn về báo cho ông hay." 17 Người này còn đang nói thì một người khác về thưa : "Người Can-đê chia thành ba toán ập vào cướp lấy lạc đà ; còn các đầy tớ, chúng dùng gươm giết chết, chỉ có mình tôi thoát nạn về báo cho ông hay." 18 Người ấy còn đang nói, thì một người khác về thưa : "Con trai con gái ông đang ăn tiệc uống rượu trong nhà người anh cả của họ, 19 thì một trận cuồng phong từ bên kia sa mạc thổi thốc vào bốn góc nhà ; nhà sập xuống đè trên đám trẻ ; họ chết hết, chỉ có mình tôi thoát nạn về báo cho ông hay."

20 Bấy giờ ông Gióp trỗi dậy, xé áo mình ra, cạo đầu, sấp mình xuống đất, sụp lạy 21 và nói : "Thân trần truồng sinh từ lòng mẹ, tôi sẽ trở về đó cũng trần truồng. ĐỨC CHÚA đã ban cho, ĐỨC CHÚA lại lấy đi : xin chúc tụng danh ĐỨC CHÚA !"

22 Trong tất cả những chuyện ấy, ông Gióp không hề phạm tội cũng không buông lời trách móc phạm đến Thiên Chúa.

CHƯƠNG 2

1 Một ngày kia, con cái Thiên Chúa đến trình diện ĐỨC CHÚA ; Xa-tan cũng đến trong đám họ, để trình diện ĐỨC CHÚA. 2 Bấy giờ, ĐỨC CHÚA phán với Xa-tan : "Ngươi từ đâu tới ?" Xa-tan thưa với ĐỨC CHÚA : "Rảo quanh cõi đất và lang thang khắp đó đây." 3 ĐỨC CHÚA phán với Xa-tan : "Ngươi có để ý đến Gióp, tôi tớ của Ta không ? Thật chẳng có ai trên cõi đất này giống như nó : một con người vẹn toàn và ngay thẳng, kính sợ Thiên Chúa và lánh xa điều ác ! Nó vẫn kiên vững trong đường lối vẹn toàn của nó, dù ngươi đã vô cớ xúi giục Ta chống lại, để tiêu diệt nó." 4 Và Xa-tan thưa lại với ĐỨC CHÚA : "Da đổi da ! Tất cả những gì người ta có, người ta đều sẵn sàng cho đi để cứu mạng sống mình. 5 Ngài cứ thử giơ tay đánh vào xương vào thịt nó xem, chắc chắn là nó sẽ nguyền rủa Ngài thẳng mặt !" 6 ĐỨC CHÚA phán với Xa-tan : "Được, nó thuộc quyền ngươi, nhưng ngươi phải tôn trọng mạng sống nó." 7 Rồi Xa-tan rút lui khỏi nhan ĐỨC CHÚA.

Vậy Xa-tan hành hạ ông Gióp, khiến ông mắc phải chứng ung nhọt ác tính từ bàn chân cho tới đỉnh đầu. 8 Ông ngồi giữa đống tro, lấy mảnh sành mà gãi. 9 Bấy giờ, vợ ông bảo : "Ông còn kiên vững trong đường lối vẹn toàn của ông nữa hay thôi ? Hãy nguyền rủa Thiên Chúa và chết đi cho rồi !" 10 Nhưng ông Gióp đáp lại : "Cả bà cũng nói như một mụ điên. Chúng ta đón nhận điều lành từ Thiên Chúa, còn điều dữ, lại không biết đón nhận sao ?" Trong tất cả những chuyện ấy, ông Gióp không để cho môi miệng thốt ra lời tội lỗi.

11 Ba người bạn của ông Gióp nghe biết tất cả những tai hoạ xảy ra cho ông, liền kéo đến, mỗi người từ xứ sở của mình, Ê-li-phát người Tê-man, Bin-đát người Su-ác, Xô-pha người Na-a-mát. Họ bàn nhau đến để chia buồn và an ủi ông. 12 Từ xa, họ ngước mắt nhìn, nhưng chẳng nhận ra ông. Họ bật khóc ; mỗi người xé áo mình ra và rắc tro lên đầu. 13 Rồi họ ngồi xuống đất, bên cạnh ông, suốt bảy ngày đêm, chẳng nói với ông một lời, vì họ thấy rằng nỗi đau khổ của ông quá lớn.

CHƯƠNG 3

1 Sau cùng, ông Gióp mở miệng nguyền rủa ngày ông chào đời.

2 Ông Gióp lên tiếng nói :

3          Phải chi đừng xuất hiện ngày tôi đã chào đời,
            cũng như đêm đã báo :
            "Đứa con trong bụng mẹ là một nam nhi !"

4          Phải chi ngày ấy là đêm tối,
            phải chi từ nơi cao thẳm
            Thiên Chúa đừng để ý tới ngày ấy làm gì.
            Phải chi trên ngày ấy ánh sáng đừng chiếu rọi.

5          Phải chi trên ngày ấy tối tăm mờ mịt bao trùm,
            mây đen đến che phủ và sương mù bỗng dưng ập xuống.

6          Phải chi đêm ấy bị tối tăm xâm nhập,
            không được kể vào niên lịch,
            không được tính trong số các tháng.

7          Này, phải chi đêm ấy là đêm cô đơn buồn thảm,
            đêm chẳng hề có tiếng reo vui.

8          Phải chi những kẻ đã nguyền rủa ngày
            đã sẵn sàng đánh thức con giao long
            cũng nguyền rủa đêm ấy.

9          Phải chi tinh tú ban mai thành tăm tối mịt mờ,
            và ban mai uổng công chờ ánh sáng,
            không hề thấy bình minh xuất hiện.

10        Vì đêm ấy đã không đóng kín lòng dạ cưu mang tôi
            khiến mắt tôi khỏi nhìn thấy đau khổ.

11        Sao tôi không chết đi lúc vừa mới chào đời,
            không tắt thở ngay khi lọt lòng mẹ ?

12        Sao lại có hai đầu gối đỡ lấy tôi,
            có đôi vú cho tôi bú mớm ?

13        Chẳng vậy thì giờ đây tôi đã nằm xuống yên hàn,
            đã an giấc nghỉ ngơi

14        cùng các bậc vương hầu khanh tướng
            đã xây lăng xây mộ cho mình,

15        hay những bậc thủ lãnh vàng bạc chất đầy nhà.

16        Chẳng vậy thì giờ đây tôi đã không hiện hữu,
            khác nào thai nhi chết yểu bị đem chôn,
            hay trẻ sơ sinh không nhìn thấy ánh sáng.

17        Tại đó, kẻ hung tàn không còn quấy phá nữa,
            cũng tại đó người kiệt sức lại được nghỉ ngơi.

18        Kẻ tù đày được bình an thư thái,
            chẳng còn nghe giám thị quát mắng rầy la.

19        Lớn bé đều như nhau,
            nô lệ được tự do, hết phải làm tôi chủ.

20        Sao Người lại ban ánh sáng cho kẻ khốn cùng,
            ban sự sống cho ai nuốt cay ngậm đắng ?

21        Họ là những người mong chết mà không được,
            tìm cái chết hơn cả tìm kho báu.

22        Họ phấn khởi mừng vui, hân hoan vì tìm thấy phần mộ.

23        Sao lại ban ánh sáng và sự sống
            cho kẻ chẳng biết mình đi đâu,
            cho kẻ bị Thiên Chúa giam hãm tư bề ?

24        Quả thật, bánh tôi ăn chỉ là tiếng nức nở,
            tiếng tôi gào thét tựa nước lũ ngập tràn.

25        Những gì làm tôi kinh hoàng sợ hãi nay đã xảy đến rồi.
            Những gì khiến tôi rụng rời khiếp sợ nay ập xuống trên tôi.

26        Tôi chẳng được thư thái yên hàn,
            tôi hết được nghỉ ngơi, vì trăm điều phiền muộn.

CHƯƠNG 4

1 Bấy giờ, ông Ê-li-phát, người Tê-man, lên tiếng nói :

2          Nếu chúng tôi ngỏ lời, liệu anh chịu nổi không ?
            Nhưng nào ai có thể cứ làm thinh chẳng nói !

3          Này anh đã khuyên nhủ bao người,
            đã làm cho những đôi tay rã rời nên mạnh mẽ.

4          Người lảo đảo mà đứng vững được là nhờ lời anh.
            Cũng nhờ anh mà đầu gối lung lay thành cứng cáp.

5          Giờ đây, đến lượt anh, anh lại ra yếu nhược,
            đến phiên anh bị đánh, anh sợ hãi bàng hoàng.

6          Chẳng lẽ lòng kính sợ của anh không làm anh tin tưởng,
            và cuộc sống vẹn toàn chẳng giúp anh hy vọng hay sao ?

7          Xin anh nhớ kỹ : Có ai vô tội mà phải tiêu vong ?
            Có nơi nào người công chính lại bị huỷ diệt ?

8          Điều tôi thấy rành rành
            là những người vun trồng tội ác và gieo tai rắc hoạ
            cuối cùng chỉ gặt lấy hoạ tai.

9          Chúng bị tiêu vong do hơi thở của Thiên Chúa,
            chúng phải tận diệt vì nộ khí của Người.

10        Tiếng sư tử gầm, tiếng hùm thiêng rống,
            Người làm cho im bặt.
            Người bẻ gãy nanh sư tử con.

11        Sư tử tiêu vong vì không còn mồi,
            tất cả bầy con phải tan tác.

12        Có một lời chợt đến với tôi
            và tai tôi nghe được tiếng thì thầm.

13        Sau những thị kiến ban đêm,
            giữa những cơn ác mộng,
            khi một giấc ngủ mê ập xuống trên người phàm,

14        thì một nỗi kinh hoàng run sợ xâm chiếm con người tôi,
            khiến xương cốt tôi rụng rời kinh hãi.

15        Một làn gió lướt qua mặt tôi làm tôi nổi gai ốc.

16        Kìa có ai đứng đó, sừng sững trước mặt tôi,
            hình dáng trông không rõ.
            Một thoáng thinh lặng ... rồi tôi nghe tiếng nói :

17        "Chẳng lẽ người phàm công chính hơn Thiên Chúa ?
            Chẳng lẽ con người lại thanh sạch
            hơn Đấng dựng nên mình ?

18        Anh hãy xem : ngay các tôi tớ của Người,
            Người còn không tin tưởng,
            Người bắt lỗi cả các thiên sứ của Người.

19        Còn nói chi kẻ cư ngụ trong ngôi nhà đất sét,
            đặt nền móng trên cát, trên bụi,
            bị chà đạp chẳng khác côn trùng.

20        Một sớm một chiều chúng bị nghiền nát,
            rồi biến dạng, chẳng còn ai để ý lưu tâm.

21        Dây căng lều của chúng đã chẳng bị cắt đứt rồi sao ?
            Chúng chết mà chẳng hiểu tại sao mình chết."

CHƯƠNG 5

1          Anh cứ gọi xem ! Liệu có ai trả lời anh chăng ?
            Trong số các thánh, anh hướng về vị nào ?

2          Quả thật, nỗi sầu khổ làm người điên phải chết
            và giận hờn làm kẻ dại phải tiêu vong.

3          Chính tôi, tôi đã thấy người điên mọc rễ,
            và lập tức tôi đã nguyền rủa nơi nó ở.

4          Chớ gì con cái nó không còn chỗ tựa nương,
            bị chà đạp nơi cổng thành, không được ai giải thoát.

5          Cái gì nó gặt được, chớ gì người đói ăn mất,
            người ta cứ lấy, bất kể hàng rào gai,
            và tài sản chúng, chớ gì những kẻ khác nuốt trửng.

6          Quả thật, nỗi bất hạnh chẳng phải từ lòng đất chui lên,
            và khổ đau cũng chẳng mọc lên từ mặt đất

7          Quả thật, con người sinh ra để mà chịu khổ,

            cũng như những tia chớp loé lửa trên cao.

8          Phần tôi, tôi sẽ thỉnh cầu Thiên Chúa,
            sẽ trình bày với Thiên Chúa vụ án của tôi.

9          Người làm ra những điều vĩ đại khôn dò khôn thấu,            
            và những điều kỳ diệu vô vàn vô kể.

10        Người khiến mưa rơi trên mặt đất
            và đổ tràn nước xuống nương đồng.

11        Kẻ mọn hèn, Người cất nhắc lên,
            kẻ phiền muộn, Người đặt ở nơi cao an toàn.

12        Mưu đồ của hạng tinh khôn, Người phá vỡ,
            khiến tay chúng chẳng làm nên công trạng gì.

13        Người bắt kẻ khôn ngoan
            bằng chính những xảo kế của chúng,
            và đi trước mưu toan của phường quỷ quyệt.

14        Giữa ban ngày, chúng rơi vào bóng tối,
            ngay chính ngọ, chúng mò mẫm như lần bước trong đêm.

15        Người cứu kẻ yếu hèn
            khỏi lưỡi gươm, khỏi tay người quyền thế.

16        Bấy giờ kẻ nghèo khó lại bừng lên niềm hy vọng,
            và phường tội lỗi chẳng còn dám hé môi.

17        Phúc thay người được Thiên Chúa sửa trị !
            Chớ coi thường giáo huấn của Đấng Toàn Năng.

18        Người gây thương tích, cũng chính Người băng bó,
            đánh bầm dập xong, lại ra tay chữa lành.

19        Sáu lần Người giải thoát anh khỏi cơn khốn quẫn,
            đến lần thứ bảy, tai hoạ không sao hại được anh.

20        Người cứu anh khỏi chết trong thời đói kém,
            khỏi lưỡi gươm sát hại trong buổi binh đao.

21        Anh sẽ được chở che khi bị lăng nhục,
            tai hoạ có đến, anh cũng chẳng sợ chi.

22        Tai ương đói kém chỉ khiến anh bật cười,
            thú vật rừng hoang chẳng làm anh sợ hãi.

23        Bởi vì anh giao ước cả với đá ngoài đồng,
            và thú rừng sẽ cùng anh chung sống.

24        Anh sẽ hưởng bình an tại nơi anh cư ngụ,
            kiểm điểm đàn vật, chẳng thấy thiếu con nào.

25        Anh sẽ thấy con đàn cháu đống,
            hậu duệ anh đông đúc như cỏ mọc ngoài đồng.

26        Anh xuống mồ khi tuổi già mà còn tráng kiện
            như lúa chín ngày mùa được đem đến sân phơi.

27        Đó là điều chúng tôi đã tìm tòi kỹ lưỡng,
            sự thật là như thế :
            xin anh nghe và rút tỉa điều lợi ích cho mình.

CHƯƠNG 6

1          Bấy giờ ông Gióp lên tiếng trả lời :

2          Ôi, phải chi ai cân được nỗi sầu của tôi,
            và đặt lên bàn cân nỗi đau tôi phải chịu !

3          Nhưng nỗi đau, nỗi sầu của tôi lại nặng hơn cát biển ;
            chính vì thế mà tôi phải nghẹn ngào, nói năng lúng túng.

4          Vì những tên nhọn của Đấng Toàn Năng
            đã cắm ngập thân tôi, khiến tâm thần tôi ngấm toàn chất độc.
            Những nỗi kinh hoàng của Thiên Chúa
            hàng hàng lớp lớp ập xuống trên tôi.

5          Có con lừa nào kêu bên đám cỏ non,
            có con bò nào rống giữa cỏ xanh mơn mởn ?

6          Hỏi có ai ăn nhạt mà không cần muối ?
            Liệu nước rau sam có được chút hương vị nào chăng ?

7          Những thứ kia làm tôi ngán ngẩm, tôi chẳng buồn đụng đến.

8          Ai làm cho điều tôi mong ước được thành tựu ?
            Điều tôi hy vọng, ước gì Thiên Chúa khấng ban cho !

9          Ước gì Thiên Chúa nghiền tôi tan nát,
            Người cứ vung tay chặt nhỏ tôi ra.

10        Ít ra tôi còn có được niềm an ủi này,
            còn có được niềm vui trong nỗi đau khôn xiết :
            Lời của Đấng Thánh, tôi không hề quên lãng.

11        Sức tôi được ngần nào mà tôi dám cậy trông ?
            Kết cuộc tôi ra sao để cho tôi kiên nhẫn ?

12        Sức của tôi, đâu phải là sức đá ?
            Thịt của tôi, đâu cứng chắc như đồng ?

13        Chẳng lẽ hư không lại là nguồn trợ lực giúp tôi chờ đợi,
            hay khôn ngoan tài giỏi đã bỏ tôi mà trốn mất rồi ?

14        Ai từ chối chẳng xót thương bè bạn,
            cũng không kính sợ Đấng Toàn Năng.

15        Anh em tôi đã phản bội tôi, họ như dòng thác lũ,
            như lòng suối khi nước đã chảy qua.

16        Băng đóng thành tảng, tuyết chất thành đống ;
            nước đục ngầu khi băng giải tuyết tan,

17        rồi cạn khô vào mùa nắng hạ.
            Dưới ánh nắng mặt trời, nước bốc hơi, không để lại dấu vết.

18        Đoàn lữ hành thay đổi hướng đi,
            họ phiêu bạt giữa chốn hoang vu rồi mất dạng.

19        Đoàn lữ hành Tê-ma chăm chăm tìm nước,
            đoàn người Sơ-va dạt dào hy vọng.

20        Nhưng họ phải bẽ bàng vì đã quá tin tưởng chờ mong,
            khi đến nơi, họ thẹn thùng xấu hổ.

21        Đối với tôi trong lúc này, các anh là thế đó,
            gặp lúc nguy nan, các anh liền hốt hoảng.

22        Phải chăng tôi đã từng năn nỉ các anh :
            "Xin ban cho tôi một ân huệ, là lấy một phần tài sản để giúp tôi

23        hay giải thoát tôi khỏi tay địch thù,
            cứu giúp tôi khỏi tay phường hung bạo" ?

24        Xin vui lòng chỉ giáo, rồi tôi sẽ lặng thinh,
            tôi sai ở chỗ nào, xin chỉ cho tôi thấy.

25        Lời ngay lẽ thẳng dễ thuyết phục biết bao,
            nhưng lời lẽ các anh thì bắt bẻ được gì ?

26        Phải chăng lời nói là điều các anh muốn bắt bẻ ?
            Nhưng lời nói của người tuyệt vọng,
            cứ để mặc cho gió cuốn đi !

27        Ngay trẻ mồ côi, các anh cũng rút thăm chia chác,
            còn bạn bè, các anh cũng bán luôn.

28        Xin các anh nhìn tôi xem nào, chẳng lẽ tôi nói dối ?

29        Hãy trở lại, mong sao chẳng có gì dối gian.
            Một lần nữa, xin mau trở lại,
            tôi vẫn là một người công chính.

30        Phải chăng tôi nói lời gian dối khi mở miệng ?
            Chẳng lẽ chưa bao giờ tôi nếm mùi cay đắng gian truân ?

CHƯƠNG 7

1       Cuộc sống con người nơi dương thế
            chẳng phải là thời khổ dịch sao ?
            Và chuỗi ngày lao lung vất vả
            đâu khác gì đời kẻ làm thuê ?

2          Tựa người nô lệ mong bóng mát,
            như kẻ làm thuê đợi tiền công,

3          cũng thế, gia tài của tôi là những tháng vô vọng,
            số phận của tôi là những đêm đau khổ ê chề.

4          Vừa nằm xuống, tôi đã nhủ thầm : "Khi nào trời sáng ?"
            Mới thức dậy, tôi liền tự hỏi : "Bao giờ chiều buông ?"
            Mãi tới lúc hoàng hôn, tôi chìm trong mê sảng.

5          Thịt tôi chai ra, dòi bọ lúc nhúc,
            da tôi nứt nẻ, máu mủ đầm đìa.

6          Ngày đời tôi thấm thoát hơn cả thoi đưa,
            và chấm dứt, không một tia hy vọng.

7          Lạy ĐỨC CHÚA, xin Ngài nhớ cho, cuộc đời con chỉ là hơi thở,
            mắt con sẽ chẳng thấy hạnh phúc bao giờ.

8          Những đôi mắt từng nhìn thấy con chẳng nhận ra con nữa,
            nhưng nếu Ngài đưa mắt nhìn con, thì con sẽ chẳng còn.

9          Ví tựa mây tan, ví tựa mây bay,
            ai xuống âm phủ rồi, chẳng còn lên được nữa !

10        Nó chẳng trở về mái nhà xưa,
            nơi nó đã ở hết nhận ra nó rồi.

11        Chính vì thế, con sẽ không ngậm miệng,
            con sẽ nói ra khi tâm thần sầu não,
            sẽ than thở lúc con tim cay đắng.

12        Con đâu có phải là biển cả hay thuỷ quái dị hình,
            khiến Ngài phải cho người canh gác ?

13        Nếu con nói : "Giường con nằm sẽ an ủi con,
            nơi con ngủ sẽ làm dịu đi tiếng con than thở",

14        thì khi ấy, Ngài sẽ làm con kinh hoàng vì giấc mộng,
            làm con hoảng sợ vì thị kiến.

15        Chẳng thà bị treo cổ, chẳng thà phải chết
            hơn là sống lây lất, da bọc xương.

16        Con chẳng thiết tha gì, con đâu có sống mãi,
            xin cứ để mặc con, vì đời con chỉ là hơi thở.

17        Con người là gì để Ngài phải coi trọng, để Ngài phải lưu tâm,

18        để sáng nào Ngài cũng phải thăm viếng,
            để mỗi lúc Ngài lại phải xét soi ?

19        Đến bao giờ Ngài mới ngoảnh mặt đi
            để con yên thân nuốt trôi nước miếng ?

20        Con phạm tội có hề chi đến Ngài,
            lạy Đấng dò xét phàm nhân ?
            Sao Ngài cứ đặt con làm bia để bắn ?
            Phải chăng con đã nên gánh nặng cho Ngài ?

21        Chẳng lẽ Ngài không xoá được tội ác của con,
            không bỏ qua được lỗi lầm con phạm ?
            Vì chỉ ít nữa thôi, con sẽ ngủ vùi trong cát bụi.
            Ngài có tìm cũng chẳng thấy con đâu.

CHƯƠNG 8

1 Bấy giờ ông Bin-đát, người Su-ác, lên tiếng nói :

2          Đến bao giờ anh còn phát ngôn kiểu đó,
            còn ăn nói ào ào tựa cơn gió mạnh ?

3          Phải chăng Thiên Chúa bẻ quặt công minh ?
            Phải chăng Đấng Toàn Năng uốn cong chính trực ?

4          Con cái anh mà đắc tội với Người,
            Người bắt chúng phải gánh
            những hậu quả do tội ác chính mình đã phạm.

5          Nếu anh hăm hở kiếm tìm Thiên Chúa,
            nếu anh cầu khẩn Đấng Toàn Năng,

6          nếu anh trong sạch và ngay thẳng,
            ngay từ bây giờ, Người sẽ chở che anh,
            Người sẽ hoàn trả lại cho anh
            địa vị của một người công chính.

7          Tình trạng xưa của anh sẽ chẳng là gì cả
            so với tương lai rực rỡ huy hoàng.

8          Anh cứ hỏi thế hệ đã qua,
            kinh nghiệm cha ông, hãy gẫm suy cho kỹ.

9          Là đám hậu sinh, chúng ta chẳng biết gì,
            cuộc đời chúng ta trên dương thế
            chẳng khác gì bóng câu.

10        Nhưng các ngài sẽ dạy cho anh biết, sẽ nói cho anh hay,
            các ngài đã diễn tả kinh nghiệm qua câu châm ngôn này :

11        "Ở bên ngoài đầm, đay mọc được chăng ?
            Chỗ không có nước, sậy nào vươn nổi ?

12        Khi hãy còn non được cắt đem về,
            nó đã ra khô héo trước mọi thứ cỏ."

13        Đó là số phận của mọi kẻ lãng quên Thiên Chúa,
            niềm hy vọng của phường gian ác cũng tiêu tan như vậy.

14        Nơi tin tưởng của nó như sợi chỉ treo mành,
            chỗ an toàn của nó khác chi tấm màng nhện.

15        Nó dựa vào nhà, nhưng nhà không vững,
            nó bám vào nhà, nhưng nhà lung lay.

16        Dưới ánh mặt trời, nó tràn trề nhựa sống,
            và đâm chồi nẩy lộc toả khắp thửa vườn.

17        Rễ nó chằng chịt quanh đá tảng, ăn sâu vào khe đá.

18        Nhưng nếu người ta bứng nó đi khỏi chỗ nó ở,
            thì nơi nó ở cũng chối bỏ nó :
            "Có bao giờ tôi thấy anh đâu !"

19        Đường nó đi, sung sướng như vậy đó !
            Từ bụi đất một mầm khác mọc lên.

20        Này, Thiên Chúa chẳng loại bỏ con người toàn vẹn,
            chẳng tiếp tay cho phường gian ác.

21        Người sẽ lại cho miệng anh rộn rã tiếng cười,
            và môi anh vang khúc hoan ca.

22        Kẻ thù ghét anh phải thẹn thùng xấu hổ,
            nơi ở của phường gian ác cũng chẳng còn.

CHƯƠNG 9

1 Bấy giờ ông Gióp lên tiếng nói :

2          Quả thật, tôi biết rõ thế này : Trước nhan Thiên Chúa,
            phàm nhân cho mình là công chính thế nào được ?

3          Nếu ai thích tranh luận với Người,
            thì ngàn lần Người cũng không đáp lại một.

4          Có ai lòng trí khôn ngoan, sức lực dũng mãnh,
            đương đầu với Người mà vẫn còn nguyên vẹn ?

5          Người chuyển núi dời non mà chúng không hay,
            Người lật nhào chúng trong cơn thịnh nộ,

6          Người làm rung chuyển móng nền cõi đất
            và cột trụ của nó phải lung lay.

7          Người ra lệnh là mặt trời không mọc,
            Người niêm ấn lên các vì sao.

8          Duy mình Người trải rộng các tầng trời,
            đạp lên trên ba đào biển cả.

9          Người làm ra Hùng tinh, Lạp Hộ,
            chòm Sao Mão và tinh tú Phương Nam .

10        Người làm nên những điều vĩ đại khôn dò
            và những điều kỳ diệu không đếm xuể.

11        Này, Người có đi qua tôi, tôi cũng chẳng thấy,
            Người có lướt tới, tôi cũng chẳng nhận ra.

12        Này Người bắt đi, ai giành lại được ?
            Ai dám hỏi Người : "Ngài làm gì thế ?"

13        Thiên Chúa không rút lại cơn thịnh nộ của Người,
            các đồng minh của thuỷ thần Ra-háp
            phải nằm rạp dưới chân Người.

14        Chẳng lẽ tôi lại tranh cãi, hay tìm lý để chống đối Người sao ?

15        Cho dù tôi có lý, tôi cũng không tranh cãi,
            nhưng sẽ xin Đấng xét xử tôi thương xót.

16        Tôi có kêu cầu và Người đáp lại,
            tôi cũng chẳng tin là Người nghe tiếng tôi.

17        Người vùi dập tôi trong cơn dông bão,
            lại vô cớ bắt tôi chịu thêm nhiều thương tích.

18        Người chẳng để tôi kịp thở,
            mà lại dìm tôi trong bao nỗi đắng cay.

19        Cậy vào sức ư ? Chính Người lại là Đấng hùng mạnh !
            Cậy vào toà xét xử ? Nhưng ai cắt cử Người ?

20        Cho dù tôi có lý, miệng tôi cũng kết án tôi ;
            cho dù tôi có vẹn toàn, nó vẫn chứng minh là tôi bất chính.

21        Tôi vẹn toàn ư ? Chính tôi cũng không hay,
            tôi chẳng màng sống nữa !

22        Tất cả đều như nhau ; vì thế tôi mới bảo :
            đứa gian ác cũng như kẻ vẹn toàn, chính Người tiêu diệt hết !

23        Nếu thình lình xảy ra tai ương gây chết chóc,
            thì Người vẫn thản nhiên nhạo cười
            trước cảnh khốn cùng của người vô tội.

24        Miền đất có bị trao vào tay kẻ dữ,
            thì Người cũng che mặt các quan toà,
            nếu không phải là Người thì ai đây ?

25        Ngày đời tôi trôi nhanh hơn kẻ chạy đua,
            nó qua mau, mà không thấy hạnh phúc.

26        Nó lướt đi như những chiếc thuyền nan,
            như phượng hoàng bổ xuống bắt mồi.

27        Nếu con nói : con sẽ quên đi lời than thở,
            đổi nét mặt mà hớn hở vui tươi,

28        thì con lại khiếp sợ mọi nỗi đớn đau ;
            con biết rằng : Ngài chẳng kể con là vô tội.

29        Vậy nếu con đã làm điều dữ,
            thì nhọc nhằn vô ích mà làm chi ?

30        Nếu con có tắm bằng nước tuyết,
            có lấy thuốc tẩy mà rửa tay cho sạch,

31        bấy giờ, Ngài sẽ nhận chìm con xuống bùn,
            khiến áo xống con cũng coi con là ghê tởm.

32        Vì Người không phải là người phàm như tôi,
            để tôi tranh cãi với Người,
            để cùng với Người ra trước toà xét xử.

33        Giữa chúng tôi chẳng ai làm trọng tài
            để đặt tay lên cả hai chúng tôi.

34        Phải chi Người đẩy xa tôi ngọn roi của Người,
            và đừng làm tôi kinh hoàng sợ hãi !

35        Bấy giờ tôi sẽ nói mà không còn sợ Người,
            vì tôi thấy tôi đâu có như vậy !

CHƯƠNG 10

1          Hồn tôi chẳng còn ham sống,
            tôi muốn để mặc cho tiếng thở than tuôn trào,
            và muốn thốt ra lời khi tâm hồn cay đắng.

2          Tôi sẽ thưa với Thiên Chúa : Xin đừng kết án con,
            xin cho con biết tại sao Ngài tố cáo con.

3          Phải chăng Ngài thích thú khi đàn áp,
            khi coi rẻ công trình tay Ngài sáng tạo,
            và ủng hộ mưu đồ của bọn ác nhân ?

4          Phải chăng mắt Ngài chỉ là mắt thịt,
            và Ngài nhìn theo kiểu phàm nhân ?

5          Phải chăng cuộc đời của Ngài
            cũng ngắn ngủi như đời người phải chết,
            và năm tháng của Ngài cũng chóng qua như cuộc nhân sinh ?

6          Nhưng chính Ngài tìm bắt lỗi con,
            và điều tra tội con đã phạm,

7          mặc dầu Ngài biết : con không tội lỗi gì,
            và không ai thoát khỏi tay Ngài được.

8          Chính tay Ngài đã tạo tác nên con,
            chẳng lẽ Ngài đổi ý mà huỷ diệt ?

9          Xin Ngài nhớ cho : Ngài đã tạo ra con bằng đất sét,
            rồi lại đưa con trở về cát bụi.

10        Há chẳng phải Ngài đã tạo nên con như sữa lỏng,
            rồi làm con đặc lại như bơ ?

11        Ngài đắp lên con bằng da bằng thịt,
            rồi lấy gân lấy cốt mà dệt mà thêu.

12        Ngài đã ban cho con tình thương và sự sống,
            quan tâm đến từng hơi thở của con.

13        Nhưng có điều này Ngài luôn giữ kín,
            con biết rõ đó chính là ý nghĩ của Ngài.

14        Nếu con phạm tội, Ngài để ý lưu tâm,
            chẳng bỏ qua lỗi lầm con phạm.

15        Nếu con có tội, thì khốn cho con !
            Mà nếu có công chính, con cũng chẳng dám ngẩng đầu :
            Tủi hổ đầy tràn, lỗi lầm chồng chất.

16        Nếu con ngẩng đầu, thì khác nào sư tử,
            Ngài liền săn đuổi con, Ngài hạ nhục con để bày tỏ uy quyền.

17        Nhằm cáo tội con, Ngài đưa hết lý này đến lý khác ;
            nhằm chống lại con, Ngài không ngớt khơi dậy cơn phẫn nộ ;
            nhằm bao vây con, Ngài đưa thêm nhiều đoàn quân mới.

18        Vậy thì tại sao Ngài lại kéo con ra khỏi lòng mẹ ?
            Phải chi lúc đó con tắt thở cho rồi,
            chẳng còn ai nhìn thấy con nữa !

19        Con sẽ được coi như không có,
            được đưa thẳng từ dạ mẹ xuống mồ.

20        Ngày đời con, nào có được bao nhiêu !
            Xin Ngài nương tay, để con được đôi phần thanh thoả,

21        trước khi con ra đi, không hẹn ngày trở lại,
            đi về nơi tăm tối, dưới bóng tử thần,

22        nơi tăm tối, mịt mù, hỗn độn,
            nơi ánh sáng và bóng tối cũng như nhau.

DẪN NHẬP

>> Dẫn Nhập Cựu Ước

>> Dẫn Nhập Tân Ước

MỤC LỤC

 

    © 2010 Đền Thánh Mẹ La Vang Las Vegas I All Rights Reserved I Designed by OLIUDAI